來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2025-03-30 16:24:21
【10】雖是見春遲,還免逢秋早。
適用于禍福相依,轉(zhuǎn)換;不利和有利,不幸和幸運(yùn)。原詩為明朝高啟《嘆墻下草》:“青青墻下草,經(jīng)霜未枯槁。雖是見春遲,還免逢秋早。”墻下草經(jīng)霜后還是“青青”的,“經(jīng)霜”說明秋已深。詩人緣此慨嘆“雖是見春遲,還免逢秋早”。如果沒有“墻”的條件,而是一般的原上草,那它們的“見春”和“逢秋”都是同時(shí)的。因了“墻”,所受光照少、地溫低,則它感受春的氣息便遲,陸游的《梅花》詩中也曾說:“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲”。也是這個(gè)道理。“見春遲”是不幸 ,秋來晚則是大幸。這首詩說明了事物都具有兩重性,在一定的條件下,矛盾著的雙方都能向其對(duì)立方面轉(zhuǎn)化。墻下草雖不得先占春光,卻可免早枯槁的命運(yùn)。有了這認(rèn)識(shí),就能正確對(duì)待生活、學(xué)習(xí)、工作中的各種不利條件,盡量使之轉(zhuǎn)化為積極的因素。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看